673efa147a818

673efa147b489
1 Guest is here.
 

673efa147cff9danagames

673efa147d077
então seus vermes feitos de carne ta ai uma atualização da tradução feita por mua kk eu msm shodan
eu peguei a tradução pronta e meio q traduzi todos os logs e mais algumas coisas
e todos os créditos vão para os tradutores originais ta? se eles quiserem q eu apague o post
claramente eu apagarei
a minha tradução não ta perfeita e mudei varias palavras do jogo original
para ficar mais interessante e taus

ta ai o link da minha versão:
https://drive.google.com/file/d/1Vu4DiE43giUyCNbnHIp3JTz32_PevbGs/view?usp=sharing

link da versão original dos tradutores:
https://www.systemshock.org/index.php?topic=10722.0

da pra fechar o jogo normalmente com essa tradução
foi testada na versão gog




--------------------------------------------------------------------------------------------------

so your worms made of meat ta ai a translation update made by mua kk myself shodan
I got the prompt and a half translation I translated all the logs and a few more things
And all the credits go to the original translators ta? if they want me to erase the post
Clearly I'll erase
My translation is not perfect and changed several words from the original game
To stay more interesting and taus

There is the link of my version:
https://drive.google.com/file/d-vu4die43giuycnbnhip3jtz32_pevbgs/view?usp=Sharing

Link to the original version of translators:
https://www.systemshock.org/index.php?topic=10722.0

to close the game normally with this translation
was tested in the GOG version

and yes my english is a shit
[Tradução Portugês-BR v2.0.zip expired]
« Last Edit: 25. July 2021, 10:29:42 by Moderator »

673efa147d1a6voodoo47

673efa147d202
I'm guessing this is a translation - do note that on an EN forum, you should include an english description as well.

673efa147e31cluiggel

673efa147e36e
while my activation email doesn't come..

first of all, thanks for your contribution with the translation, I am a very lazy person which suffers from adhd and because of that the translation was never complete.

I will check out what was done and if is there anything else that could be missing and then we can define a "final version" file with all the text translated.

again thanks for helping, I had plans to continue altough I never did in all these years.

673efa147e422Luiggel

673efa147e472
so, I will check this translation and see if anything is missing. I will then make a video on youtube about it and would be awesome if they could implement somehow directly on steam so anyone could play.

673efa147e501Luiggel

673efa147e550
the link is expired, do you still have it?

673efa147e60fLuiggel

673efa147e663
hi, I found an old file with version 2.0 is this the latest? because I have seen there still things to translate

673efa147e72bLuiggel

673efa147e789
do, I have created a github project of this translation to better manage the files. I am waiting on an activation email to log in and post the link here
673efa147e9e6
As I said, here is what I am creating to be the official translation project to portuguese. Anyone can help. https://github.com/luigge/SystemShock2-PT_BR
673efa147eb92
@ZylonBane hey, I am finishing the translation of the game for portuguese. can you tell me if something like this can be done? for example when we say "press x key to Y" but instead of just saying "press mouse 2 for actions" we would do "press %s for actions" and then whatever key is set, it will show instead.

673efa147eca6ZylonBane

673efa147ed0d
What is unique about Portuguese that would require that?

If the vanilla strings don't do that, then they don't do that.

Your name:
This box must be left blank:

Name the company that developed System Shock 2:
1 Guest is here.
Hold the phone, they have dynamite!
Contact SMF 2.0.19 | SMF © 2016, Simple Machines | Terms and Policies
FEEP
673efa1485cec